[摘要]中草药简介翻译是我国中医药学对外传播的重要手段和方式,也是中医药专业外语教学的重点和难点,但当前我国中草药简介翻译中存在诸多问题,严重制约了我国中草药向国际传播的速度。鉴于此,本文...
摘要:本文从语法出错、直接翻译、句子结构以及文化差异这几个角度出发,分析了对外宣传外语翻译中存在的部分问题,同时结合这些问题,提出了相应的解决对策。希望能以此为相关人员提供参考和启发,改善...
摘要:随着全球经济一体化进程的持续深化,我国与世界的联系也更为密切,想要保证交流过程当中的高效、准确就需要做好外语翻译工作,本文将从跨文化交际意识概述出发,分析融合当地文化背景、构建良好教...
摘要:VR技术,即虚拟与现实技术,也称灵境技术或人工环境,是利用电脑模拟产生一个三度空间的虚拟环境,使使用者的视觉、听觉、触觉等感官感觉就像身历其境一般,可以及时、没有限制地观察三度空间内...
摘要在全国众多高校都陆续迈入“新工科建设”研究与实践的背景下,首先介绍了石油类高校外语翻译教学的现状和出现的问题;接下来详述了“新工科建设”对石油类高校外语翻译教学的要求;然后探讨了如何因...
导语:外语文学论文在进行写作的时候,基本上都是需要参考很多资料的,并且通过他人的写作模式或者是思路来借鉴一番,这样自己在论文写作时才会不慌不忙,也有一定的条理性。本文分类为文学类论文,下面...
在当前全球化时代语境下,语言翻译的重要性持续凸显,它是不同国家和不同民族在全球化语境下实现有效交流、通畅合作的基础。而新闻是一种独特的语言文体,它在语言语法、表达时效等方面明显区别于小说、...
摘要:本文讲述了什么是定语从句,定语从句的分类,并着重针对各种类型定语从句的特点及各种情况分别研究其译法.总结出了合译法、分译法、融合法、译成状语从句、译成词组等翻译方法。同时,对特种定语...
随着中国与世界的联系愈加紧密,各高校也越来越重视外语教育。而翻译更是外语学习中的重要部分。但是对于翻译教学人们总是有一些误区,认为“翻译教学属于专业英语的范畴,与大学公共英语教学没有必然联...